
|
|
Traducciones
Novelas
Il
mare della tranquillità de Sylvain Trudel (ALET, 2010)
Le chiavi della notte de Sylvain Trudel (ALET, 2010)
Il
sangue del cielo. Piotr Rawicz (Giuntina, 2006)
La
vita perfida. Maryse Condé (E/O, 2004)
Il
grande orfano. Tierno Monénembo (Feltrinelli, 2003)
La
mia migliore amica. Anne-Sophie Brasme (Feltrinelli, 2002;
Kowalski, 2008)
Literatura
infantil y juvenil
Ritorno al bosco dei cento acri.
David Benedictus (Nord-Sud, 2009)
Il tempo delle rose. Michael
Hoeye (Salani, 2009)
Ecología
Il
pianeta lo salvo io ... in 101 mosse! Jacquie Wines e Sarah
Horne (EDT, 2007)
Fábulas
Favole
di La Fontaine, vol. 3 de Jean de La Fontaine y Thierry Dedieu
(L'Ippocampo, 2010)
Favole
di La Fontaine, vol. 2 de Jean de La Fontaine y Thierry Dedieu
(L'Ippocampo, 2010)
Favole
di La Fontaine, vol. 1 de Jean de La Fontaine y Thierry Dedieu
(L'Ippocampo, 2010)
L'Africa,
piccolo Chaka... Marie Sellier y Marion Lesage (L'Ippocampo, 2005)
Cinque
minuti di pace. Jill Murphy
(EDT,
2007)
La
Signora Enorme dorme. ill Murphy (EDT, 2008)
Il
grande volo di Odilio. Nadia Roman, Pascal Vilcollet (EDT, 2007)
Il
risveglio. Laurence Cleyet-Merle (EDT, 2007)
I Coniglietti tontoloni. Dav
Pilkey (Nord Sud, 2009)
Largo ai coniglietti tontoloni.
Dav Pilkey (Nord Sud, 2009)
Marta sta nel mezzo. Jan
Fearnley (Nord Sud, 2009)
Biancaneve. Grimm y Quentin
Gréban (Nord Sud, 2009)
Guias de viaje para niños
Afghanistan.
Sylvette Hachemi, Adrien Chapuis (EDT, 2007)
Cile.
Aude Le Morzadec (EDT, 2008)
Cina.
Barbara Martinez (EDT, 2007)
Costa
d'Avorio. Eric Tournaire (EDT, 2008)
Dedi
e
il riso di Giava. Séverine Bourguignon (EDT, 2007)
Fatna
e la bianca Tetouan. Mohamed Ad-Daïbouni (EDT, 2007)
Giappone.
Marc-Henry Debidour (EDT, 2008)
Ravi
e i pescatori di Goa. Etienne Appert (EDT, 2007)
Il
Tukul di Yussuf. Séverine Bourguignon (EDT, 2007)
|
IL MARE DELLA TRANQUILLITÀ de
Sylvain Trudel
traducción de Guia Risari
ALET, Padova, 2010
(ISBN XXXXXXX, € 15,00)
Titulo Original La mer de la tranquillité,
Les Allusifs,
Montréal, 2006
Prix du
Gouverneur général
du Québec 2007
(ISBN 978-2-9228-6860-9, pp. 216, € 15)
Voici neuf histoires inquiétantes et profondes
comme l'eau des puits, où se mêlent la loufoquerie et le
tragique, la chimère et le désastre, le souvenir et
l'angoisse. Neuf histoires contrastées dans lesquelles,
touchés par la grâce ou anéantis par la violence de
la fatalité, les êtres pourchassent la vie heureuse et
espèrent la mort paisible pendant que le monde, né un
matin d'Épiphanie sous la lune couleur d'os, glisse comme un
vaisseau négrier vers les ténèbres où l'on
ne voit plus que la nudité des restes de l'ultime boucherie. Il
y a du génie dans cette violence narrative qui ne dit pas son
nom, mais qu'une extrême maîtrise vient arracher au
silence. Car l'espèce de désespérance, de
lucidité un peu effrayante qui émane de ce livre est une
traduction saisissante des sottises de nos dogmes religieux et, sans
doute aussi, de nos démons personnels. Après son roman si
bouleversant Du mercure sous la langue, Sylvain Trudel propose
des nouvelles à l'écriture tout aussi
éblouissante, où l'imagination, l'érudition et
l'émotion composent un troublant bouquet. Il a reçu pour
ce livre le Prix du Gouverneur général 2007.
Copyright © ALET 2010
|
|
LE CHIAVI DELLA NOTTE de Sylvain Trudel
traducción de Guia Risari
ALET, Padova, 2010
(ISBN 978-88-7520-157-9, € 12,00)
Titulo Original Du mercure sous la langue, Les
Allusifs,
Montréal, 2001
(ISBN 978-2-9228-6804-4, pp. 132, € 14)
Che succede se Fredric, un diciassettenne spietato e
tenero con il resto del mondo come solo gli adolescenti
sanno essere, si ritrova in un letto d'ospedale in
compagnia di un gruppo di ragazzi geniali e sfrontati come
lui? C'è il folle Benoit con i suoi irresistibili scherzi
alle infermiere, Louis il bello, la dolcissima Marilou,
"che non è bella come il sole, ma mille volte di più
e, se il sole fosse una foglia, Marilou sarebbe una
millefoglie".
Il risultato è un monologo emozionante come un rap: battute di
folgorante humor nero si alternano ora a bellissime poesie dei
ragazzi, ora alle meditazioni profondissime e impietose sulla vita e
sulla morte, ora alle continue trovate (e bravate) della banda
dell'ospedale, come le esilaranti lettere che Fredric immagina di
scrivere dal purgatorio alla nonna.
Copyright © ALET 2010
|
|
IL SANGUE DEL
CIELO de Piotr Rawicz
Ensayo introductorio y traducción de Guia Risari
Schulim Vogelmann n. 131
Giuntina, Firenze, 2006
(ISBN 88-8057-252-0, € 15,00)
Titulo Original Le sang du ciel, Gallimard,
Paris, 1961
(ISBN 2-07-025360-0, pp. 280, € 12,96)
Prix Rivarol
1962
Cette histoire d'une ville ensevelie et d'un homme dont
la fuite et la
défaite sont devenues la seule patrie, fut-elle simplement
vécue ou
bien rêvée par un poète assoiffé de
rêves cruels?
A travers des terrains vagues, des bourgades incendiées, des
prisons
et des vieux moulins remplis d'une chair impatiente, à travers
des
plaines et des montagnes situées aux confins du monde, quelque
part
dans une Ukraine qui n'est qu'une Ukraine de légende, Piotr
Rawicz
parvient à reconstituer, dans un rythme sauvage, l'univers
hallucinant
de la persécution nazie, à dépeindre le
mécanisme de l'extermination
d'un peuple.
L'amour inflexible qui habite une petite fille phtisique se
révélant
plus puissant que la torture; les suicidés qui, dans l'autre
monde,
entrent d'office dans un club aristocratique; les dernières
pensées
d'un ange ou d'un cafard lorsqu'il voit une botte géante
prête à
s'abattre sur sa mince carapace; ... voilà quelques-uns des
éléments
du paysage humain ou extra humain qui, imprégnés d'humour
noir,
surgissent de ce livre extraordinaire. Malgré ou peut-être
à cause de
sa charge métaphysique, il se lit d'un bout à l'autre,
comme un roman
policier, et le lecteur fasciné et abasourdi ne parvient pas
à
reprendre haleine.
Toute une littérature de témoignages, de documents et de
chroniques a
cherché à évoquer le monde des ghettos, des camps
et des chambres à
gaz. Quelle qu'en soit la valeur, sa portée reste
limitée, justement à
cause de son caractère historique.
Le roman de Piotr Rawicz s'inscrit dans un genre différent :
s'inspirant d'une réalité située au bord de
l'humain et du concevable,
il la dépasse pour la recréer dans sa
vérité uniquement intemporelle
et universelle, celle de la poésie. Ce roman insolite est ainsi
une
tentative téméraire en vue de traduire dans le langage de
la poésie
une réalité qui autrement demeure incommunicable.
Copyright © Gallimard 1961
Incipit
|
|
LA VITA
PERFIDA de Maryse Condé
Traducción y glosario de Guia Risari, E/O, Roma, 2004
(ISBN 88-7641-593-9, I Leoni, pp. 260, € 14,50)
Titulo Original La vie scélérate,
Seghers, Paris,
1987
(ISBN 2-266-11526-X, pp. 346, € 5,50)
Prix
Anaïs-Ségalas de l'Académie Française 1988
Quella dei Louis della Guadalupa è la storia
avventurosa della
nascita di una borghesia nera cosmopolita, un'epopea in cui si
succedono donne e uomini orgogliosi o disperati, fantasmi che gridano
vendetta, sogni di emancipazione, rabbia e violenza.
Fondatore della dinastia è il bisnonno Albert, detto Boccaccia
d'Inferno, che all'inizio del '900 fugge dalle piantagioni di canna da
zucchero della sua isola nei Caraibi per cercare fortuna nei cantieri
di San Francisco. Uomo ambizioso e tenace, con un pessimo carattere ma
dotato di uno spiccato talento per gli affari, Albert porterà la
famiglia dalla miseria agli agi di una vita ricca di cultura, di
viaggi e di rispetto. Tuttavia, la sua eredità conterrà
anche la
vergogna per le umiliazioni subite dalla sua razza, l'odio verso i
bianchi, la confusa ricerca di identità etnica.
Orgoglio e frustrazione di un popolo che troveremo nel viaggio
secolare dei Louis fino ai nostri giorni, raccontato con una bella
scrittura musicale e a tratti lussureggiante.
Copyright © E/0 2004
Incipit
|
|
IL GRANDE ORFANO
de Tierno Monénembo
Traducción de Guia Risari, Feltrinelli, Milán, 2003
(ISBN 88-07-01629-X, I Narratori, pp. 126, € 12)
Titulo Original L'aîné des Orphelins,
Seuil,
Paris,
Prix
Tropiques 2000
(ISBN 2-02-041486-4, pp. 157, € 14,48)
Prix
Tropiques 2000
En
español El mayor de los huerfanos,
traducción de Manuel Serrat Crespo, Ediciones del Bronce,
Barcelona,
2002
(ISBN 84-8453-120-1, Étnicos del bronce, pp. 140, € 14,99)
A través de la mirada de un joven tutsi condenado
a muerte, se
nos
describe con toda la crudeza el genocidio de Ruanda.
Copyright © Ediciones del Bronce
2002
Incipit
|
|
LA MIA MIGLIORE AMICA
de Anne-Sophie Brasme
Traducción de Guia Risari, Feltrinelli, Milán, 2002
(ISBN 88-07-70142-1, I Canguri, pp. 135, € 12)
Titulo Original Respire, Fayard, Paris, 2001
(ISBN 2-213-61030-4, pp. 180, € 12)
En español Respira, traducción de
Sacra Comorera, ediciones Siruela,
Madrid
(ISBN 84-7844-673-7, Nuevos Tiempos, 2003, pp. 120, € 13, 50)
Respira es la cruda confesión de la
joven
Charlène Boher, que a
los 17 años fue acusada de asesinar a su gran amiga. Desde su
celda,
desvelará con total frialdad las razones de su
«locura», de su
adolescencia torturada, tan llena de vacío afectivo y conflictos
no
resueltos.
El fuerte vínculo que se establece entre estas dos
compañeras de clase
las lleva, poco a poco, a un descubrimieno terrible de sus verdaderas
personalidades. Una atracción sincera y una amistad que acaban
mezclándose con el lado oscuro de las dos jóvenes: celos,
humillaciones, obsesión y crueldad se barajan como
desencadenantes de
un crimen que «obliga» a Charlène a enfrentarse,
hasta el fondo, con
su locura.
Esta primera novela de la joven autora Anne-Sophie Brasme, que
escribió
con 16 años, engulle al lector desde el comienzo y le introduce
en ese
laberinto de la obsesión que, desafortunadamente, ha acogido a
algunos
jóvenes de nuestro siglo XXI.
Copyright © ediciones Siruela 2003
LA MIA MIGLIORE AMICA, di Anne-Sophie
Brasme
2nd ed., Nueva traducción de Guia Risari, Kowalski,
Milano, 2008
(ISBN 8874966563, coll. Narrativa, pp. 152, € 10)
Incipit
|
|
LITERATURA
INFANTIL Y JUVENIL
|
|
RITORNO AL BOSCO DEI CENTO ACRI de
David Benedictus con ilustracciones de Mark Burgess
traducción de Guia Risari, Nord-Sud, Milano, 2009
(ISBN 9788882039417, Narrativa, pp. 206, € 12)
Titulo Original Return To The Hundred Acre Wood
Egmont Books, London, 2009
(ISBN 978-1405247443, pp. 216)
Dopo più di ottant'anni da quando WinniePuh
conquistò per la prima volta i lettori, David Benedictus ci
riporta nel Bosco dei Cento Acri per nuove avventure.
Questo seguito di David Benedictus si è fedelmente ispirato alle
storie originali di A. A. Milne ed è stato illustrato
da Mark Burgess secondo lo stile delle illustrazioni originali di
E. H. Shepard.
Copyright © Nord-Sud 2009
|
|
Il TEMPO DELLE ROSE di Michael Hoeye
traducción de Guia Risari, Salani, Milano, 2009
(ISBN 9788884519788, pp. 288, € 16)
Titulo Original Time to smell the roses
Putnam Juvenile, New York, 2007
(ISBN 978-0399244902, pp. 288)
Il topo orologiaio-investigatore più famoso del
mondo deve affrontare un caso davvero spinoso. Nella ridente e fiorita
cittadina di Thorny End il commercio delle rose è minacciato
dalla spietata regina dell'industria cosmetica Tucka Mertslin. Hermux
deve indagare sulla scomparsa di uno scoiattolo per conto del magnate
Androse DeRosenquill, ma viene coinvolto in un giallo turbinoso. Un
cadavere che riaffiora dalle acque, api mutanti, strani movimenti
sull'isola Jeckel: tutto sembrerebbe collegato. Riuscirà Hermux
a trovare l'anello mancante di questa intricata vicenda?
Copyright © Salani 2009
|
|
ECOLOGÍA
|
|
IL PIANETA LO SALVO IO ... IN 101 MOSSE! de
Jacquie
Wines y Sarah Horne
Traducción y adaptación de Guia Risari, EDT-Giralangolo,
Torino, 2007
(ISBN 8860402522, pp. 144, € 9)
Titulo Original You can save the planet. 101
ways you can make a difference,
Buster Books, London, 2007
(ISBN 1905158785, pp. 144)
En español Puedes Salvar el Planeta,
Ediciones SM, Madrid, 2207
(ISBN 9788467518047, pp. 144)
¡ATENCIÓN! La generación de tus
padres se ha cargado el medio
ambiente. El planeta está en peligro y TÚ puedes hacer
mucho para
salvarlo.
Este libro está lleno de ideas inteligentes, prácticas y
divertidas
que TÚ puedes hacer para que las cosas cambien.
Si quieres ayudar a salvar la naturaleza que nos rodea, si no quieres
ser una amenaza para el planeta, lee con atención estos trucos y
consejos, ponlos en práctica y conviértete en un
auténtico
eco-ciudadano y salvador de nuestro planeta.
Copyright © Ediciones SM, 2007
Web para
profundizar sobre la ecologia, a cura de Guia Risari
|
|
FAVOLE DI LA FONTAINE, vol. 2 de Jean
de La Fontaine y
Thierry Dedieu
nueva traducción de Guia Risari, L'Ippocampo, Milano, 2010
(ISBN 8895363957, Collana Le favole di La Fontaine, pp. 20, € 18)
Titulo Original Fables de La Fontaine mises en
scène par Dedieu, Lièvre et la Tortue et autres fables,
Seuil,
Paris, 2009
(ISBN 9782021003970, pp. 20, € 18)
Thierry Dedieu ha selezionato sei favole di La Fontaine
per ogni volume e le ha magistralmente messe in prospettiva in piccoli
quadri fatti a teatrino in carta ritagliata. Un libro pop up molto
delicato e originale!
Nella nuova traduzione di Guia Risari.
A partire da 6 anni.
Copyright © L'Ippocampo 2010
|
|
FAVOLE DI LA FONTAINE, vol. 1 de Jean
de La Fontaine y
Thierry Dedieu
nueva traducción de Guia Risari, L'Ippocampo, Milano, 2010
(ISBN 8895363949, Collana Le Favole di La Fontaine, pp. 20, € 18)
Titulo Original Fables de La Fontaine mises en
scène par Dedieu, Corbeau et le Renard et autres fables,
Seuil, Paris, 2009
(ISBN 9782021003963, pp. 20, € 18)
Thierry Dedieu ha selezionato sei favole di La Fontaine
per ogni volume e le ha magistralmente messe in prospettiva in piccoli
quadri fatti a teatrino in carta ritagliata. Un libro pop up molto
delicato e originale!
Nella nuova traduzione di Guia Risari.
A partire da 6 anni.
Copyright © L'Ippocampo 2010
|
|
L'AFRICA, PICCOLO
CHAKA... de Marie Sellier y Marion Lesage
Traducción de Guia Risari, L'Ippocampo, Genova, 2005
(ISBN 88-88585-73-7, L'albero della palabra, pp. 48, € 12)
Premio
Andersen 6-9 anni 2006
Titulo Original L'Afrique, petit Chaka...,
Réunion des
Musées
Nationaux, Paris, Prix Sorcières 2001
(ISBN 2-7118-4062-X, pp. 44, € 13)
Prix
Sorcières 2001
En español África, pequeño
Chaka...,
traducción de P. Rozarena, Ediciones Edelvives, Zaragoza,
2003
(ISBN 84-263-5027-5, pp. 42, € 16,54)
El pequeño Chaka le pide a su abuelo que le hable
de
África. Papá
Dembo le habla de su padre, fuerte y charlatán, y de su madre,
bella y
serena, de su amigo Lawali-el-impulsivo, de la aldea y el pastoreo, de
los días de pesca y de fiesta...
Copyright © Edelvives 2003
Incipit
|
|
GLI
ALBI
GIRALANGOLO
traducción de Guia Risari, EDT-Giralangolo, Torino, 2007-2008
|
|
CINQUE MINUTI DI PACE de
Jill Murphy
(ISBN 8860402379, pp. 28, € 6.50)
Titulo Original Five Minutes' Peace,
Walker Books, London, 1999
(ISBN 0744581648, pp. 32) |
|
LA SIGNORA ENORME DORME de
Jill Murphy
(ISBN 8860402638, pp. 35, € 6.50)
Titulo Original Mr. Large in Charge, Walker Books, London, 2005
(ISBN 0763627399, pp. 40) |
|
IL GRANDE VOLO DI ODILIO
de Laurence Cleyet-Merle
(ISBN 8860402344, pp. 36, € 11)
Titulo Original Odilon à tire-d'aile,
Les Editions du Ricochet, Nice, 2005
(ISBN 2911013832, pp. 32) |
 |
IL RISVEGLIO de Nadia
Roman, Pascal Vilcollet
(ISBN 8860402352, pp. 36, € 11)
Titulo Original Odilon à tire-d'aile,
Les Editions du Ricochet, Nice, 2006
(ISBN 2911013921, pp. 32) |
|
LOS
ALBUMES NORD SUD
traducción de Guia Risari, Nord Sud Edizioni, Milano, 2009
|
|
BIANCANEVE de Grimm y
Quentin Gréban
(ISBN 978-88-8203-923-3, pp. 30, € 13.00)
Titulo Original Blanche Neige,
Mijade, Namur, 2007
(ISBN 978-2-87142-585-4, pp. 28) |
|
I CONIGLIETTI TONTOLONI de
Dav Pilkey
(ISBN 978-88-8203-897-7, pp. 32, € 9.90)
Titulo Original The Dumb Bunnies,
Scholastic, New York, 1994
(ISBN 0590477080, pp. 32) |
|
LARGO AI CONIGLIETTI TONTOLONI
de Dav Pilkey
(ISBN 978-88-8203-898-4, pp. 32, € 9.90)
Titulo Original Make Way For Dumb Bunnies, Scholastic, New
York, 1996
(ISBN 0590582860, pp. 40) |
|
MARTA STA NEL MEZZO de Jan
Fearnley
(ISBN 978-88-8203-924-0, pp. 32, € 13.00)
Titulo Original Martha in the middle, Walker Books, London, 2008
(ISBN 1406319538, pp. 40) |
|
LE
GUIDE
GIRALANGOLO
traducción y adaptación de Guia Risari, EDT-Giralangolo,
Torino, 2007-2008
|
 |
Afganistan
de
Sylvette Hachemi y Adrien Chapuis
(ISBN 978-88-6040-214-1, pp. 36, € 9)
Titulo Original Afghanistan,
Grandir, Nîmes, 2004
(ISBN 2-84166-266-7, pp. 36)
|
 |
Cile de
Aude
Le
Morzadec
(ISBN 978-88-6040-230-1, pp. 36, € 9)
Titulo Original Chili,
Grandir, Nîmes, 2005
(ISBN 2-84166-277-2, pp. 36) |
 |
Cina de
Barbara
Martinez
(ISBN 978-88-6040-213-4, pp. 36, € 9)
Titulo Original Chine,
Grandir, Nîmes, 2005
(ISBN 2-84166-273-X, pp. 36) |
 |
Costa
d'avorio de Eric Tournaire
(pp. 36, € 9)
Titulo Original Côte d'Ivoire,
Grandir,
Nîmes, 2005
(ISBN 2-84166-296-6, pp. 36) |
 |
Dedi e il
riso di Giava
de Séverine Bourguignon
(ISBN 978-88-6040-225-7, pp. 36, € 9)
Titulo Original Dedi et le riz de
Java en Indonésie, Grandir, Nîmes, 2006
(ISBN
2-84166-300-0, pp. 36) |
 |
Fatna e la
bianca
Tetouan de Mohamed Ad-Daïbouni
(ISBN 978-88-6040-227-1, pp.
36, € 9)
Titulo Original Fatna,
Grandir, Nîmes, 2004
(ISBN 2-84166-259-4, pp. 36) |
 |
Giappone de
Marc-Henry
Debidour
(ISBN 978-88-6040-229-5, pp. 36, € 9)
Titulo Original Japon,
Grandir, Nîmes, 2006
(ISBN 2-84166-249-7, pp. 36) |
 |
Ravi e i
pescatori di
Goa de Etienne Appert
(ISBN 978-88-6040-228-8, pp. 36, € 9)
Titulo Original Pêcheurs
à Goa en Inde, Grandir, Nîmes, 2004
(ISBN
2-84166-272-1, pp. 36) |
 |
Il Tukul
di Yussuf
de Séverine Bourguignon
(ISBN 978-88-6040-226-4, pp. 36, € 9)
Titulo Original Le toukoul de
Youssouf, Grandir, Nîmes, 2004
(ISBN 2-84166-265-9, pp. 36) |
|
|