
|
|
Traduzioni
Romanzi
Il
mare della tranquillità di Sylvain Trudel (ALET, 2010)
Le
chiavi della notte di Sylvain Trudel (ALET, 2010)
Il
sangue del cielo di Piotr Rawicz (Giuntina, 2006)
La
vita perfida di Maryse Condé (E/O, 2004)
Il
grande orfano di Thierno Monénembo (Feltrinelli, 2003)
La
mia migliore amica di Anne-Sophie Brasme (Feltrinelli, 2002;
Kowalski, 2008)
Letteratura
per
ragazzi
Ritorno al bosco dei cento acri
di David Benedictus (Nord-Sud, 2009)
Il tempo delle rose di Michael
Hoeye (Salani, 2009)
Ecologia
Il
pianeta lo salvo io ... in 101 mosse! di Jacquie Wines e Sarah
Horne (EDT, 2007)
Albi
illustrati
Favole di
La Fontaine, vol. 3 di Jean de La Fontaine e Thierry Dedieu
(L'Ippocampo, 2010)
Favole di
La Fontaine, vol. 2 di Jean de La Fontaine e Thierry Dedieu
(L'Ippocampo, 2010)
Favole di
La Fontaine, vol. 1 di Jean de La Fontaine e Thierry Dedieu
(L'Ippocampo, 2010)
L'Africa,
piccolo Chaka... di Marie Sellier e Marion Lesage
(L'Ippocampo, 2005, II ed.
2006)
Cinque minuti di pace di Jill
Murphy
(EDT,
2007)
La
Signora Enorme dorme di Jill Murphy (EDT, 2008)
Il
grande volo di Odilio di Nadia Roman e Pascal Vilcollet (EDT, 2007)
Il
risveglio di Laurence Cleyet-Merle (EDT, 2007)
I Coniglietti tontoloni di Dav
Pilkey (Nord Sud, 2009)
Largo ai coniglietti tontoloni
di Dav Pilkey (Nord Sud, 2009)
Marta sta nel mezzo di Jan
Fearnley (Nord Sud, 2009)
Biancaneve di Grimm e Quentin
Gréban (Nord Sud, 2009)
Guide di viaggio per l'infanzia
Afghanistan
di Sylvette Hachemi e Adrien Chapuis (EDT, 2007)
Cile
di Aude Le Morzadec (EDT, 2008)
Cina
di Barbara Martinez (EDT, 2007)
Costa
d'Avorio di Eric Tournaire (EDT, 2008)
Dedi
e
il
riso di Giava di Séverine Bourguignon (EDT, 2007)
Fatna
e
la
bianca Tetouan di Mohamed Ad-Daïbouni (EDT, 2007)
Giappone
di Marc-Henry Debidour (EDT, 2008)
Ravi
e
i
pescatori di Goa di Etienne Appert (EDT, 2007)
Il
Tukul
di
Yussuf di Séverine Bourguignon (EDT, 2007)
|
IL MARE DELLA TRANQUILLITÀ di
Sylvain Trudel
traduzione di Guia Risari
ALET, Padova, 2010
(ISBN XXXXXXX, € 15,00)
Titolo originale La mer de la tranquillité,
Les
Allusifs,
Montréal, 2006
Prix du
Gouverneur général
du Québec 2007
(ISBN 978-2-9228-6860-9, pp. 216, € 15)
Voici neuf histoires inquiétantes et profondes
comme l'eau des puits, où se mêlent la loufoquerie et le
tragique, la chimère et le désastre, le souvenir et
l'angoisse. Neuf histoires contrastées dans lesquelles,
touchés par la grâce ou anéantis par la violence de
la fatalité, les êtres pourchassent la vie heureuse et
espèrent la mort paisible pendant que le monde, né un
matin d'Épiphanie sous la lune couleur d'os, glisse comme un
vaisseau négrier vers les ténèbres où l'on
ne voit plus que la nudité des restes de l'ultime boucherie. Il
y a du génie dans cette violence narrative qui ne dit pas son
nom, mais qu'une extrême maîtrise vient arracher au
silence. Car l'espèce de désespérance, de
lucidité un peu effrayante qui émane de ce livre est une
traduction saisissante des sottises de nos dogmes religieux et, sans
doute aussi, de nos démons personnels. Après son roman si
bouleversant Du mercure sous la langue, Sylvain Trudel propose
des nouvelles à l'écriture tout aussi
éblouissante, où l'imagination, l'érudition et
l'émotion composent un troublant bouquet. Il a reçu pour
ce livre le Prix du Gouverneur général 2007.
Copyright © ALET 2010
|
|
LE CHIAVI DELLA NOTTE di Sylvain Trudel
traduzione di Guia Risari
ALET, Padova, 2010
(ISBN 978-88-7520-157-9, € 12,00)
Titolo originale Du mercure sous la langue, Les
Allusifs,
Montréal, 2001
(ISBN 978-2-9228-6804-4, pp. 132, € 14)
Che succede se Fredric, un diciassettenne spietato e
tenero con il resto del mondo come solo gli adolescenti
sanno essere, si ritrova in un letto d'ospedale in
compagnia di un gruppo di ragazzi geniali e sfrontati come
lui? C'è il folle Benoit con i suoi irresistibili scherzi
alle infermiere, Louis il bello, la dolcissima Marilou,
"che non è bella come il sole, ma mille volte di più
e, se il sole fosse una foglia, Marilou sarebbe una
millefoglie".
Il risultato è un monologo emozionante come un rap: battute di
folgorante humor nero si alternano ora a bellissime poesie dei
ragazzi, ora alle meditazioni profondissime e impietose sulla vita e
sulla morte, ora alle continue trovate (e bravate) della banda
dell'ospedale, come le esilaranti lettere che Fredric immagina di
scrivere dal purgatorio alla nonna.
Copyright © ALET 2010
|
|
IL SANGUE DEL
CIELO di Piotr Rawicz
saggio introduttivo e traduzione di Guia Risari
Schulim Vogelmann n. 131
Giuntina, Firenze, 2006
(ISBN 88-8057-252-0, € 15,00)
Titolo originale Le sang du ciel, Gallimard,
Paris, 1961
Prix Rivarol
1962
(ISBN 2-07-025360-0, pp. 280, € 12,96)
«Quelli che potremmo definire i topoi
della letteratura
della Shoà e che oggi sono diventati topoi letterari
tout court
erano all'epoca in divenire. Nel romanzo di Rawicz li ritroviamo
tutti; non enunciati programmaticamente, né descritti, ma
trasposti,
per così dire, "in atto", in atto letterario [...]
Non ci sono accuse, non ci sono rivolte, se non quella potente e
sotterranea contro l'Essere; non ci sono due campi a disputarsi il
primato del bene e del male e non c'è neppure relativismo.
C'è uno
sguardo svelto e poetico che abbraccia tutto in una volta sola e una
voce potente in cui derisione, disprezzo, pietà, disincanto e
lirismo,
mistica e rozzezza si adattano, più che alle situazioni
descritte,
agli stati d'animo evocati.
In Il sangue del cielo, Rawicz compie una serie di omaggi: alla
memoria ebraica, alla propria e a quella dell'umanità nel suo
insieme. Agli spettatori, agli inconsapevoli, agli approfittatori e ai
cinici, ai venduti e ai santi, ai conniventi pieni di vergogna e agli
impassibili e insopportabili antieroi, ai retori servili, ai medici
compiacenti, ai contro-collaborazionisti, ma anche e soprattutto
all'amore, nella sua forma più lirica e più orgiastica.
Ma l'omaggio di Rawicz è anche alla letteratura, quest'arte
risibile
di raccontare qualcosa a qualcuno, quest'attività da insetto,
questa
menzogna continua a se stessi e agli altri, quest'esercizio di
esistenza da cui, per nostra grande fortuna, Piotr Rawicz non si
è
totalmente astenuto». (G.R.)
Copyright © Giuntina 2006
Incipit
|
|
LA VITA PERFIDA di Maryse Condé
traduzione e glossario di Guia Risari, E/O, Roma, 2004
(ISBN 88-7641-593-9, I Leoni, pp. 260, € 14,50)
Titolo originale La vie scélérate,
Seghers,
Paris, 1987
Prix
Anaïs-Ségalas de l'Académie Française 1988
(ISBN 2-266-11526-X, pp. 346, € 5,50)
Quella dei Louis della Guadalupa è la storia
avventurosa della
nascita di una borghesia nera cosmopolita, un'epopea in cui si
succedono donne e uomini orgogliosi o disperati, fantasmi che gridano
vendetta, sogni di emancipazione, rabbia e violenza.
Fondatore della dinastia è il bisnonno Albert, detto Boccaccia
d'Inferno, che all'inizio del '900 fugge dalle piantagioni di canna da
zucchero della sua isola nei Caraibi per cercare fortuna nei cantieri
di San Francisco. Uomo ambizioso e tenace, con un pessimo carattere ma
dotato di uno spiccato talento per gli affari, Albert porterà la
famiglia dalla miseria agli agi di una vita ricca di cultura, di
viaggi e di rispetto. Tuttavia, la sua eredità conterrà
anche la
vergogna per le umiliazioni subite dalla sua razza, l'odio verso i
bianchi, la confusa ricerca di identità etnica.
Orgoglio e frustrazione di un popolo che troveremo nel viaggio
secolare dei Louis fino ai nostri giorni, raccontato con una bella
scrittura musicale e a tratti lussureggiante.
Copyright © E/0 2004
Incipit
|
|
IL GRANDE ORFANO di Tierno
Monénembo
traduzione di Guia Risari, Feltrinelli, Milano, 2003
(ISBN 88-07-01629-X, I Narratori, pp. 126, € 12)
Titolo Originale L'aîné des Orphelins,
Seuil,
Paris,
2000
Prix
Tropiques 2000
(ISBN 2-02-041486-4, pp. 157, € 14,48)
Faustin, di madre tutsi e padre hutu, 15 anni. È
in prigione, in
attesa di un verdetto definitivo che con ogni probabilità
sarà la pena
capitale. Faustin racconta la propria storia, necessariamente legata
alla grande Storia, iniziata nel 1994 con l'abbattimento dell'aereo
presidenziale ruandese.
Questo episodio dà il via al bagno di sangue, ma agli occhi del
ragazzino appare come uno dei tanti flagelli che periodicamente
sconquassano il paese, appena più estremo, appena più
inspiegabile.
Separato dai genitori, forse morti, e dai fratelli, Faustin si
dà alla
fuga e approda in una specie di comune di piccoli vagabondi; poi,
è
accolto da una suora, in un orfanotrofio.
Qui, casualmente, ritrova i suoi fratellini minori in stato di
choc. Incapace di sottomettersi alle regole, Faustin fugge insieme ai
fratelli e fa ritorno alla comune che diventa la base per cercare dei
mezzi di sostentamento.
Purtroppo neanche la comune è un luogo sicuro e il ragazzo
è costretto
a un atto di estrema violenza.
Da qui, seguiremo in un tragico parallelo, l'evolversi della sua
situazione di fronte alla giustizia e il resoconto del primo massacro
dei tutsi cui Faustin è scampato.
Questo evento terribile, indicibile sin quasi alla fine, è un
trauma
nella memoria di Faustin ed è il il centro generatore di tutta
la
vicenda.
Copyright © Feltrinelli 2003
Incipit
|
|
LA MIA MIGLIORE AMICA di Anne-Sophie
Brasme
traduzione di Guia Risari, Feltrinelli, Milano, 2002
(ISBN 88-07-70142-1, I Canguri, pp. 135, € 12)
Titolo originale Respire, Fayard, Paris, 2001
(ISBN 2-213-61030-4, pp. 180, € 12)
È la narrazione semplice, cruda di un'adolescente
che
ripercorre,
nella cella di una prigione, le ragioni della propria "follia". Senza
rimpianti, senza vittimismo, una voce ormai adulta allude a un
delitto, a una tragedia inevitabile. Ma oltre che una ricostruzione
degli antefatti, compiuta con sapienti pause e dettagli, il romanzo
è
la descrizione, di un'adolescenza "torturata", di una crescita
difficile dei conflitti non risolti, anzi nemmeno visti e affrontati,
in un ambiente normale ma vuoto di affetti e di valori.
Charlène, sola come tanti ragazzini, è barricata
disperatamente nel
suo disamore. In questo deserto irrompe Sarah. Bruttina, spigliata,
capace di creare capannelli all'uscita da scuola. Sarah seduce
immediatamente l'ombrosa Charlène e le offre subito un'amicizia
molto
forte, fatta di confidenze profonde, di notti insieme e un senso
morboso e squilibrato di possesso. Charlène vive per l'amica,
esiste
solo nel suo sguardo. Ma Sarah è strana, gioca con i sentimenti,
comincia prima a trascurarla e poi a trattarla con crudeltà in
un
terribile intrigo psicologico.
In preda alla follia Charlène pianifica l'assassinio di Sarah e
lo
porta a termine, ritrovandosi, poi, senza rimorsi.
Opera prima di una diciassettenne, La mia migliore amica
è un romanzo
scritto con un perfetto senso del ritmo, si legge in un fiato e
trascina il lettore nel gorgo dell'ossessione.
Copyright © Feltrinelli 2002
LA MIA MIGLIORE AMICA, di Anne-Sophie
Brasme
II ed., nuova traduzione di Guia Risari, Kowalski, Milano, 2008
(ISBN 8874966563, coll. Narrativa, pp. 152, € 10)
Incipit
|
|
LETTERATURA
PER
RAGAZZI
|
|
RITORNO AL BOSCO DEI CENTO ACRI di
David Benedictus con ill. di Mark Burgess
traduzione di Guia Risari, Nord-Sud, Milano, 2009
(ISBN 9788882039417, Narrativa, pp. 206, € 12)
Titolo Originale Return To The Hundred Acre Wood
Egmont Books, London, 2009
(ISBN 978-1405247443, pp. 216)
Dopo più di ottant'anni da quando WinniePuh
conquistò per la prima volta i lettori, David Benedictus ci
riporta nel Bosco dei Cento Acri per nuove avventure.
Questo seguito di David Benedictus si è fedelmente ispirato alle
storie originali di A. A. Milne ed è stato illustrato
da Mark Burgess secondo lo stile delle illustrazioni originali di
E. H. Shepard.
Copyright © Nord-Sud 2009
|
|
Il TEMPO DELLE ROSE di Michael Hoeye
traduzione di Guia Risari, Salani, Milano, 2009
(ISBN 9788884519788, pp. 288, € 16)
Titolo Originale Time to smell the roses
Putnam Juvenile, New York, 2007
(ISBN 978-0399244902, pp. 288)
Il topo orologiaio-investigatore più famoso del
mondo deve affrontare un caso davvero spinoso. Nella ridente e fiorita
cittadina di Thorny End il commercio delle rose è minacciato
dalla spietata regina dell'industria cosmetica Tucka Mertslin. Hermux
deve indagare sulla scomparsa di uno scoiattolo per conto del magnate
Androse DeRosenquill, ma viene coinvolto in un giallo turbinoso. Un
cadavere che riaffiora dalle acque, api mutanti, strani movimenti
sull'isola Jeckel: tutto sembrerebbe collegato. Riuscirà Hermux
a trovare l'anello mancante di questa intricata vicenda?
Copyright © Salani 2009
|
|
ECOLOGIA
|
|
IL PIANETA LO SALVO IO ... IN 101 MOSSE! di
Jacquie
Wines
e Sarah Horne
traduzione e adattamento di Guia Risari, EDT-Giralangolo, Torino, 2007
(ISBN 8860402522, pp. 144, € 9)
Titolo Originale You can save the planet. 101 ways
you can make a difference,
Buster Books, London, 2007
(ISBN 1905158785, pp. 144)
Questo ingegnoso "manuale" indirizzato ai ragazzi
suggerisce divertendo i modi possibili per contribuire concretamente
alla salvaguardia del pianeta per sé e per le generazioni
future. Alla luce dello slogan "La generazione dei tuoi genitori ha
messo a rischio il pianeta, ora tocca a te salvarlo" un grande tema
d'attualità si traduce in 101 proposte concrete che vanno da
come rendere più "verde" la propria abitazione a come fare la
spesa, dalla regola delle 4 R - Ridurre, Riutilizzare, Riparare,
Riciclare - a come limitare l'inquinamento ambientale nei corsi
d'acqua. Il testo è accompagnato da buffi disegni, il tono
è leggero ma gli argomenti sono assolutamente seri: il giovane
"ecologista" potrà così promuovere piccoli ma importanti
cambiamenti a casa e a scuola, e contribuire a sensibilizzare gli
adulti.
Copyright © EDT-Giralangolo, 2007
Sito di
approfondimento sull'ecologia, a cura di Guia Risari
|
|
FAVOLE DI LA FONTAINE, vol. 2 di Jean
de La Fontaine e
Thierry Dedieu
nuova traduzione di Guia Risari, L'Ippocampo, Milano, 2010
(ISBN 8895363957, Collana Le favole di La Fontaine, pp. 20, € 18)
Titolo Originale Fables de La Fontaine mises en
scène par Dedieu, Lièvre et la Tortue et autres fables,
Seuil,
Paris,
2009
(ISBN 9782021003970, pp. 20, € 18)
Thierry Dedieu ha selezionato sei favole di La Fontaine
per ogni volume e le ha magistralmente messe in prospettiva in piccoli
quadri fatti a teatrino in carta ritagliata. Un libro pop up molto
delicato e originale!
Nella nuova traduzione di Guia Risari.
A partire da 6 anni.
Copyright © L'Ippocampo 2010
|
|
FAVOLE DI LA FONTAINE, vol. 1 di Jean
de La Fontaine e
Thierry Dedieu
nuova traduzione di Guia Risari, L'Ippocampo, Milano, 2010
(ISBN 8895363949, Collana Le Favole di La Fontaine, pp. 20, € 18)
Titolo Originale Fables de La Fontaine mises en
scène par Dedieu, Corbeau et le Renard et autres fables,
Seuil, Paris, 2009
(ISBN 9782021003963, pp. 20, € 18)
Thierry Dedieu ha selezionato sei favole di La Fontaine
per ogni volume
e le ha magistralmente messe in prospettiva in piccoli quadri fatti a
teatrino in carta ritagliata. Un libro pop up molto delicato e
originale!
Nella nuova traduzione di Guia Risari.
A partire da 6 anni.
Copyright © L'Ippocampo 2010
|
|
L'AFRICA, PICCOLO CHAKA... di Marie
Sellier e
Marion Lesage
traduzione di Guia Risari, L'Ippocampo, Genova, 2005, II
ed. 2006.
Premio
Andersen 6-9 anni 2006
(ISBN 88-88585-73-7, L'albero della palabra, pp. 48, € 12)
Titolo Originale L'Afrique, petit Chaka...,
Réunion des
Musées
Nationaux, Paris, 2001
Prix
Sorcières 2001
(ISBN 2-7118-4062-X, pp. 44, € 13)
Il nonno del piccolo Chaka gli racconta la storia della
sua infanzia
nel villaggio, la pesca sul lungo fiume giallo, gli spiriti della
brousse, la magia della notte. Gli acquerelli di Marion Lesage e le
riproduzioni di opere d'arte africane inserite nel testo accompagnano
il dialogo. Un libro per avvicinare i bambini alla poesia e all'arte
della cultura africana.
Copyright © L'Ippocampo 2005
Incipit
|
|
GLI
ALBI
GIRALANGOLO
traduzione di Guia Risari, EDT, Torino, 2007-2008
|
|
CINQUE MINUTI DI PACE di
Jill Murphy
(ISBN 8860402379, pp. 28, € 6.50)
Titolo Originale Five Minutes' Peace,
Walker Books, London, 1999
(ISBN 0744581648, pp. 32) |
|
LA SIGNORA ENORME DORME di
Jill Murphy
(ISBN 8860402638, pp. 35, € 6.50)
Titolo Originale Mr. Large in Charge, Walker Books, London, 2005
(ISBN 0763627399, pp. 40) |
|
IL GRANDE VOLO DI ODILIO
di Laurence Cleyet-Merle
(ISBN 8860402344, pp. 36, € 11)
Titolo Originale Odilon à tire-d'aile,
Les Editions du Ricochet, Nice, 2005
(ISBN 2911013832, pp. 32) |
 |
IL RISVEGLIO di Nadia
Roman, Pascal Vilcollet
(ISBN 8860402352, pp. 36, € 11)
Titolo Originale Odilon à tire-d'aile,
Les Editions du Ricochet, Nice, 2006
(ISBN 2911013921, pp. 32) |
|
GLI
ALBI
NORD SUD
traduzione di Guia Risari, Nord Sud Edizioni, Milano, 2009
|
|
BIANCANEVE di Grimm e
Quentin Gréban
(ISBN 978-88-8203-923-3, pp. 30, € 13.00)
Titolo Originale Blanche Neige,
Mijade, Namur, 2007
(ISBN 978-2-87142-585-4, pp. 28) |
|
I CONIGLIETTI TONTOLONI di
Dav Pilkey
(ISBN 978-88-8203-897-7, pp. 32, € 9.90)
Titolo Originale The Dumb Bunnies,
Scholastic, New York, 1994
(ISBN 0590477080, pp. 32) |
|
LARGO AI CONIGLIETTI TONTOLONI
di Dav Pilkey
(ISBN 978-88-8203-898-4, pp. 32, € 9.90)
Titolo Originale Make Way For Dumb Bunnies, Scholastic, New
York, 1996
(ISBN 0590582860, pp. 40) |
|
MARTA STA NEL MEZZO di Jan
Fearnley
(ISBN 978-88-8203-924-0, pp. 32, € 13.00)
Titolo Originale Martha in the middle, Walker Books, London,
2008
(ISBN 1406319538, pp. 40) |
|
LE
GUIDE
GIRALANGOLO
traduzione e adattamento di Guia Risari, EDT, Torino, 2007-2008
|
 |
Afganistan
di
Sylvette Hachemi e Adrien Chapuis
(ISBN 978-88-6040-214-1, pp. 36, € 9)
Titolo Originale Afghanistan,
Grandir,
Nîmes, 2004
(ISBN 2-84166-266-7, pp. 36)
|
 |
Cile di
Aude
Le
Morzadec
(ISBN 978-88-6040-230-1, pp. 36, € 9)
Titolo Originale Chili,
Grandir, Nîmes, 2005
(ISBN 2-84166-277-2, pp. 36) |
 |
Cina di
Barbara Martinez
(ISBN 978-88-6040-213-4, pp. 36, € 9)
Titolo Originale Chine,
Grandir, Nîmes, 2005
(ISBN 2-84166-273-X, pp. 36) |
 |
Costa
d'avorio di
Eric Tournaire
(pp. 36, € 9)
Titolo Originale Côte d'Ivoire,
Grandir,
Nîmes,
2005
(ISBN 2-84166-296-6, pp. 36) |
 |
Dedi e il
riso di Giava
di Séverine Bourguignon
(ISBN 978-88-6040-225-7, pp. 36, € 9)
Titolo Originale Dedi et le riz de
Java en Indonésie, Grandir, Nîmes, 2006
(ISBN
2-84166-300-0, pp. 36) |
 |
Fatna e la
bianca
Tetouan di Mohamed Ad-Daïbouni
(ISBN 978-88-6040-227-1, pp.
36, € 9)
Titolo Originale Fatna,
Grandir, Nîmes, 2004
(ISBN 2-84166-259-4, pp. 36) |
 |
Giappone di
Marc-Henry
Debidour
(ISBN 978-88-6040-229-5, pp. 36, € 9)
Titolo Originale Japon,
Grandir, Nîmes, 2006
(ISBN 2-84166-249-7, pp. 36) |
 |
Ravi e i
pescatori di
Goa di Etienne Appert
(ISBN 978-88-6040-228-8, pp. 36, € 9)
Titolo Originale Pêcheurs
à Goa en Inde, Grandir, Nîmes, 2004
(ISBN
2-84166-272-1, pp. 36) |
 |
Il Tukul
di Yussuf
di Séverine Bourguignon
(ISBN 978-88-6040-226-4, pp. 36, € 9)
Titolo Originale Le toukoul de
Youssouf, Grandir, Nîmes, 2004
(ISBN 2-84166-265-9, pp. 36) |
|
|